- - - Χρόνος ανάγνωσης: 2 λεπτά - - -

Το 1964 ο Ernest Hemingway δημοσίευσε μια συλλογή κειμένων του που αφορούσαν τη ζωή του στο Παρίσι κατά τη δεκαετία του 1920. Τότε, ο μετέπειτα πασίγνωστος συγγραφέας, εργαζόταν στην Πόλη του Φωτός ως ανταποκριτής εφημερίδων, προκειμένου να εξασφαλίσει τα προς το ζειν και να μπορέσει να αναπτύξει παράλληλα το συγγραφικό του ταλέντο. Η κατάσταση της ζωής του, μαζί με τη γυναίκα του και το νεογέννητο γιο του, περιγράφεται από τον ίδιο ως φτωχική, ωστόσο στην πραγματικότητα αντανακλά απλώς τις πιο ταπεινές μέρες μερικών διάσημων Αμερικανών συγγραφέων που τις επόμενες δεκαετίες μπήκαν στο πάνθεον της λογοτεχνίας του περασμένου αιώνα.

Ο Hemingway είχε την τύχη να ζήσει σε μια χρυσή εποχή της γαλλικής πρωτεύουσας, που σε αντίθεση με τις προηγούμενες, είχε αρκετούς πνευματικούς πρωταγωνιστές που είχαν καταφθάσει από το εξωτερικό, χωρίς να έχουν κάποια ιδιαίτερη επαφή με τη γαλλική κουλτούρα και χωρίς ουσιαστικά να γίνουν ποτέ κομμάτι της. Η αλλαγή αυτή, που επήλθε στις αρχές του 20ου αιώνα, έκανε από τότε ίσως το Παρίσι μια “διπλή” πόλη, που αναπτύσσεται οικονομικά και πνευματικά σαν δυο ξεχωριστοί, παράλληλοι κόσμοι, που ο ένας δε συναντάει τον άλλον σχεδόν ποτέ. Ο ένας είναι ο κόσμος των ντόπιων, ή των Γάλλων, ή όσων έχουν αφομοιώσει τη γαλλική κουλτούρα σε βάθος και έχουν γίνει φορείς της, ενώ ο άλλος είναι αυτός των “ξενόφερτων” κατοίκων, που κρατώντας τη δική τους κουλτούρα, εμπνέονται από τη ζωή της ίδιας της πόλης προκειμένου να δημιουργήσουν.

Αυτό το κλίμα, της αμερικανοκεντρικής κοινωνίας των καλλιτεχνών του Παρισιού του 1920, μεταφέρει με τη συναρπαστική του πένα ο Hemingway, που έχει μια ιδιαίτερη ικανότητα να γίνεται ιδιαίτερα περιγραφικός στο λόγο του μέσω της παράθεσης σειράς λεπτομερειών που συνθέτουν την κάθε εικόνα και κάθε σκηνή. Κύριοι χαρακτήρες, πέρα από τον ίδιο το συγγραφέα και την οικογένειά του, είναι ο F. Scott Fitzgerald και η Zelda Fitzgerald, ζευγάρι με το οποίο διατηρούσαν πολύ στενές σχέσεις, καθώς και η Gertrude Stein. Αναφέρονται επίσης άλλοι διάσημοι αγγλόφωνοι συγγραφείς που εκείνη την εποχή ζούσαν στο Παρίσι, όπως ο James Joyce και ο Ezra Pound.

Εκείνη η χρυσή εποχή, που πέρα από τους Αμερικανούς λογοτέχνες συγκέντρωσε στο Παρίσι και μια σειρά άλλων καλλιτεχνών, ήταν και η έμπνευση της διάσημης ταινίας του Woody Allen, “Midnight in Paris”, η οποία είναι ουσιαστικά εμπνευσμένη από το βιβλίο του Hemingway, ακολουθώντας τις περιγραφές του όσο αφορά τη σκηνοθεσία αλλά και την αφήγηση, θέτοντας το χαρακτήρα του συγγραφέα σε κεντρικό ρόλο, ώστε να μπορέσει να αφηγηθεί τις σκέψεις του με τρόπο που αντιστοιχεί, ίσως και σε βαθμό καρικατούρας, στη χαρακτηριστική του πρόζα.

Το βιβλίο εκδόθηκε 3 χρόνια μετά το θάνατο του Hemingway, από τη χήρα του, Mary Hemingway και το 2010, μετά από επανεξέταση των αυθεντικών χειρόγραφων του συγγραφέα, κυκλοφόρησε μια ανανεωμένη, αναεπιθεωρημένη έκδοση. Η τελευταία έκδοση κυκλοφορεί στην πρωτότυπη αγγλική γλώσσα από τις εκδόσεις Scribner, με τον πρωτότυπο τίτλο “A Moveable Feast” και στα ελληνικά με την ακριβή μετάφρασή του “Μια Κινητή Γιορτή”.